日本人が英語が苦手な理由を解説

日本人が英語を学ぶ過程で困難を感じることはよく知られています。学校教育を通じて数年にわたり英語を学んでいるにもかかわらず、多くの日本人は英語を流暢に話すのが難しいと感じています。この記事では、日本人が英語を苦手とする理由について、言語構造の違い、教育システム、文化的背景などの観点から詳しく解説します。

 

1. 日本語と英語の言語構造の違い
日本人が英語を学ぶ際に直面する最大のハードルの一つは、日本語と英語の言語構造の違いです。日本語は英語と根本的に異なる言語体系を持っており、これが学習を困難にしている理由の一つです。

 

a. 文法の違い
日本語と英語の文法構造は大きく異なります。日本語は「SOV型」(主語、目的語、動詞の順)で文が成り立つのに対して、英語は「SVO型」(主語、動詞、目的語の順)です。この基本的な語順の違いにより、日本人が英語を話すとき、頭の中で文法を組み立て直す必要が生じ、流暢に話すことが難しくなります。

 

例えば、日本語で「私はりんごを食べる」という文は「SOV型」であり、英語に翻訳すると「I eat an apple」と「SVO型」になります。この構造の違いを瞬時に処理することが、日本人にとって英語のスピーキングを難しく感じさせる原因の一つです。

 

b. 発音の違い
日本語には英語と比べて発音のバリエーションが少ないため、英語の発音に苦労することが多いです。特に、日本語には存在しない音や、似ていても微妙に異なる音が多くあります。例えば、「r」と「l」、「b」と「v」など、日本語には区別されない音素が英語には存在し、これがリスニングやスピーキングの際に誤解を招く原因になります。

 

また、日本語は音節が明瞭で均一なリズムを持つのに対し、英語は強勢を持つリズムを基本とするため、英語の音の流れを自然に聞き取ることや再現することが難しいと感じる人が多いです。

 

c. 語彙の違い
日本語には英語由来のカタカナ語が多く存在しますが、これらは元の英単語と意味や発音が異なる場合があり、英語学習の際に混乱を引き起こすことがあります。たとえば、「コンセント(consent)」や「マンション(mansion)」のように、日本語では全く異なる意味で使われているカタカナ英語が多いため、英語での会話で誤解を招くことがあります。

 

2. 教育システムにおける問題
日本の英語教育も、英語が苦手とされる理由の一つです。日本の学校教育では長年にわたり、英語の読解や文法の知識を重視した教育が行われてきましたが、これが実践的な英語力の向上に結びつかない原因となっています。

 

a. テスト中心の教育
日本の英語教育は、受験のための学習に重点が置かれることが多いです。中学、高校、大学の受験では、主に文法やリーディングの能力が評価され、スピーキングやリスニングといった実践的なスキルはあまり重視されません。結果として、文法や単語の知識が豊富でも、実際に会話をするとなると、なかなか言葉が出てこないという問題に直面することが多くなります。

 

このようなテスト重視の学習では、「正確さ」が求められるため、間違えることへの恐怖心が生まれ、スピーキングの練習に対する積極性が損なわれます。言語を習得する過程では、間違いを恐れずに話すことが重要ですが、日本の教育システムではその機会が限られています。

 

b. スピーキングやリスニングの機会不足
日本の英語教育では、スピーキングやリスニングの練習が圧倒的に少ないことが指摘されています。授業では主に教師が講義形式で文法や単語を教え、生徒が実際に英語を使って話す機会が限られています。英語の授業は基本的に日本語で行われるため、英語を使う環境が整っていないことも、スピーキング力が向上しにくい原因です。

 

3. 文化的要因
日本人が英語を苦手と感じる理由には、文化的な要因も関係しています。日本の文化には、自己表現を控えめにする傾向や、集団の調和を重んじる価値観が根付いています。これが、英語を話す際に自信を持って自己主張することを難しく感じさせる要因となることがあります。

 

a. 間違いを恐れる文化
日本では、特に教育現場や社会において、間違いを犯すことに対する強いプレッシャーが存在します。完璧主義的な文化が根付いているため、英語を話す際にミスを恐れてしまい、スピーキングを積極的に行わない人が多いです。英語を学ぶ上では、間違いを繰り返すことが成長の一環ですが、日本の文化ではそれがなかなか許容されないことが、学習の妨げとなります。

 

b. 日本特有のシャイネス
日本人の多くは、自己主張を控えめにする文化の中で育っています。このため、特にスピーキングにおいて、自分の意見を積極的に伝えることに慣れていない人が多いです。英語のコミュニケーションでは、自己主張が求められる場面が多くありますが、このギャップが日本人にとって大きなハードルとなります。

 

4. 実践的な英語に触れる機会の少なさ
英語が苦手とされるもう一つの理由は、実践的に英語に触れる機会の少なさです。日本は英語圏ではないため、日常生活で英語を使う機会が少なく、教室以外で英語を実際に使う場がほとんどありません。

 

a. 英語環境へのアクセスの少なさ
多くの日本人は、日常生活で英語を使う必要がないため、学んだ英語を実際に使う機会が限られています。海外に留学したり、外国人と日常的に接する機会がない限り、英語を話す機会がほとんどないため、スピーキングやリスニングのスキルがなかなか向上しません。

 

b. 英語を使う場の少なさ
日本国内では、英語を使う場が限定されているため、せっかく学んだ知識を実践で活かす機会が少ないです。観光地や一部のビジネスシーンでは英語が使われることもありますが、一般的な生活環境ではほとんど日本語が使われるため、英語のスキルを日常的に鍛えることが難しくなっています。

 

5. 日本人が英語を克服するためのポイント
日本人が英語を苦手と感じる理由を克服するためには、いくつかの具体的な対策を講じることが重要です。

 

a. 実践的な学習方法を取り入れる
文法や単語の暗記だけに頼らず、実際に英語を使う学習方法を取り入れることが重要です。オンライン英会話や外国人との交流、英語の映画やポッドキャストを活用して、リスニングやスピーキングの練習を積極的に行いましょう。

 

b. 間違いを恐れず話す
英語学習において、間違いを恐れずに話すことが成長の鍵です。完璧を目指すのではなく、コミュニケーションを楽しむ姿勢で取り組むことで、スピーキング力が自然と向上します。

 

c. 英語に触れる環境を作る
日本国内でも、意識的に英語に触れる環境を作ることが大切です。英語のニュースを読む、外国の友人と話す、英語のイベントに参加するなど、英語を日常的に使う機会を増やすことで、スキルの向上を図りましょう。

 

6. まとめ
日本人が英語を苦手と感じる理由は、言語構造の違い、教育システム、文化的背景、実践的な機会の少なさなど、複数の要因が絡み合っています。しかし、適切な学習方法と積極的な実践の場を見つけることで、英語力は確実に向上します。間違いを恐れず、楽しみながら学ぶことが成功への鍵です。